Lambada

Andrejs Balodis, Edgars Liepiņš

Priekšvārds (visi vārdi ņemti no ieraksta):
Ai, ai, ai,lambada !
Manā Latvijā !
Šedevr,la pour', le' couisine !
Sinhronē(ts) tulkojums no portugāļu valodas,
Andrejs Balodis, Latvija, dziesma par mīļoto !

Krievs, mans mīļais,
Gadījies,traktor rata brauc
Dzimis pašā Maskavā,
Koļu viņu sauc.
Platas ielas Maskavā,
Skaistu namu kūp,
Vēl daudz skaistāks mīļajam,
Tumšu acu spulgs
Platas ielas Maskavā,
Skaistu namu kūp,
Vēl daudz skaistāks mīļajam,
Tumšu acu spulgs

Mani krievu valodā,
Mīlēdams viņš sauks.
Atbildēšu latviski
Tu, mans dārgais draugs !
Ļaudis taujās pārsteigti,
Kā tie sazinās ?
Bērni būs, tie runās mums
Abās valodās !
Ļaudis taujās pārsteigti,
Kā tie sazinās ?
Bērni būs, tie runās mums
Abās valodās !

(starpspēle, ierakstā Edgars iesaucas)
Koda, maestro,
Otrais kriminālais pants.
Seksuālā kulminācija, maestro,
Heijā !
Ai, ai,ai!

Mani krievu valodā,
Mīlēdams viņš sauks.
Atbildēšu latviski
Tu, mans dārgais draugs !
Ļaudis taujās pārsteigti,
Kā tie sazinās ?
Bērni būs, tie runās mums
Abās valodās !
Ļaudis taujās pārsteigti,
Kā tie sazinās ?
Bērni būs, tie runās mums
Abās valodās !

(divas balsis, viena no otras runā ar mazu pauzi viena pēc otras)
Ai, ai, ai,
Bondo brērs, maestro,
Brē, brē, brē!
Un izskaņa pilnos šķīvjos (otrā balss - maestro)!
Pirmizrādes bučas autoriem !
Un visiem klāti galdi
Kommmunisma gaumē !
Ai, ai, ai,
Lambada 
Manā
Latvijā !